SoUO Wiki
Advertisement
Modern Paper

This article is modern resource: Even if they are 100% open access, no modern paper will ever be posted in full out of respect for the authors and researchers. Summaries and abstracts will be made available here on the Shoebox of Unhealthy Obsession along with any available links.

Authors[]

Gülden Altintop, Dicle University, Departmant of Turkish Language, Postgraduate

Publication History[]

Abstract[]

The "vampire" recognized in various parts of the world, especially in Russia and Eastern European countries, is described as a ghost or blood-sucking supernatural creature living in public accounts. Many etymological theories have been put forward on the word. Although there are some who claim that the word is Slavic, most of the researchers have based their word on the verb "op-: swallow, embrace" the verb. The word is used in Turkey Turkish as "obur (glutton)" form. Many reviews have been made in the Black Sea Region regarding the vampire / hortlak (spectre)/ obur belief. The purpose of this study is to draw attention to the different use of the word "vampire" in the Anatolian dialects and contribute to the work done up to now. It is suggested in the study that the word "ebürünük" used in the region of Çukurova, in a different region from Eastern Europe and the Black Sea region, is a reflection of the word "vampire" in phonetic and semantic terms. The word "ebürünük" (showing differences in sound in the form of ebürnünük, ebürülük, ebürülnük) is found in the compilations made in the districts of Adana -Pozantı, Aladağ, Kozan, Ceyhan- and district of Osmaniye-Kadirli-. One of these uses is comparison to people eating a lot of food. For example, "He wolfed down the table like an ebürünük." Other uses live in stories that are said to be used to intimidate children at night. For example, "The ebürünük eats the children who don’t sleep on the night.” In other words, the word "ebürünük" is confronted both as a obur and as a creature that emerges at night. It is estimated that the word is actually composed of two separate words: "ebür + ünük", "ebür: obur" and "Ünük: esophagus". The ebürünük which is an adjective clause is expressed as a single word due to unification in the language of speech. The word ebürünük has not undergone any possible nominalisation as it was in the word "vampire / obur (person)", and it has continued to be used as adjective clause. We will focus on the development and propagation of sound and meaning of the "obur: ebürünük" which is the Turkish wanderword.

Links to read / download[]

Citations[]

  • APA: TAŞ, G. A. ON AN INTERESTING USAGE OF VAMPIRE AS A WANDERWORD IN ANATOLIAN DIALECTS.
  • MLA: TAŞ, Gülden ALTINTOP. "ON AN INTERESTING USAGE OF VAMPIRE AS A WANDERWORD IN ANATOLIAN DIALECTS."
  • Chicago: TAŞ, Gülden ALTINTOP. "ON AN INTERESTING USAGE OF VAMPIRE AS A WANDERWORD IN ANATOLIAN DIALECTS."
  • Harvard: TAŞ, G.A., ON AN INTERESTING USAGE OF VAMPIRE AS A WANDERWORD IN ANATOLIAN DIALECTS.
Advertisement